91番歌~100番歌
きりぎりす
鳴くや
霜夜
しもよ
の
さむしろに
衣
ころも
かたしき
ひとりかも
寝
ね
む
後京極摂政前太政大臣
ごきょうごくせっしょうさきのだいじょうだいじん
こおろぎがしきりに鳴いている霜の降るこの寒い夜に、むしろの上に衣の片袖を敷いて、わたしはたったひとり寂しく寝るのだろうか。
わが
袖
そで
は
潮干
しおひ
に見えぬ
沖
おき
の石の
人こそ知らね
かはくまもなし
二条院讃岐
にじょういんのさぬき
わたしの袖は、潮が引いたときも水面に見えない沖にあるあの石のように、人は知らないでしょうが、(恋のために流す涙で) 乾くひまさえありません。
世の中は
つねにもがもな
なぎさこぐ
あまのをぶねの
つなでかなしも
鎌倉右大臣
かまくらのうだいじん
この世の中はいつまでも変わらないでいてほしいものだ。渚にそって漕いでいる、漁師の小船をひき綱で引いている風情はいいものだからなぁ…
み
吉野
よしの
の
山の秋風
さ
夜
よ
ふけて
ふるさと寒く
衣うつなり
参議雅経
さんぎまさつね
吉野の山の秋風に、夜もしだいに更けてきて、都があったこの里では、衣をうつ砧(きぬた)の音が寒々と身にしみてくることだ。
おほけなく
うき
世
よ
の
民
たみ
に
おほふかな
わがたつ
杣
そま
に
墨染
すみぞめ
の
袖
そで
前大僧正慈円
さきのだいそうじょうじえん
身のほど知らずと言われるかもしれないが、(この悲しみに満ちた) 世の中の人々の上に、墨染の袖を被いかけよう。 (比叡山に出家したわたしが平穏を願って)
花さそふ
あらしの庭の
雪ならで
ふりゆくものは
わが身なりけり
入道前太政大臣
にゅうどうさきのだいじょうだいじん
(降っているのは) 嵐が庭に散らしている花吹雪ではなくて、降っているのは、実は歳をとっていくわが身なのだなぁ。
こぬ人を
まつほの
浦
うら
の
夕なぎに
焼くやもしほの
身もこがれつつ
権中納言定家
ごんちゅうなごんていか
どれほど待っても来ない人を待ち焦がれているのは、松帆の浦の夕凪のころに焼かれる藻塩のように、わが身も恋い焦がれて苦しいものだ。
風そよぐ
ならの小川の
夕ぐれは
みそぎぞ夏の
しるしなりける
従二位家隆
じゅにいいえたか
風がそよそよと楢(なら)の葉を吹きわたるこの奈良(なら)の小川の夕方は、(もうすっかりと秋のような気配だが) 川辺の禊祓(みそぎはらい)を見ると、まだ夏であるのだなぁ。
人もをし
人も
恨
うら
めし
あぢきなく
世を思ふゆゑに
もの思ふ身は
後鳥羽院
ごとばいん
人が愛しくも思われ、また恨めしく思われたりするのは、(歎かわしいことではあるが) この世をつまらなく思う、もの思いをする自分にあるのだなぁ。
ももしきや
ふるき
軒
のき
ばの
しのぶにも
なほあまりある
昔なりけり
順徳院
じゅんとくいん
御所の古びた軒端のしのぶ草を見るにつけ、(朝廷の栄えた) 昔が懐かしく思われて、 いくら偲んでも偲びきれないことだ。